俄罗斯网友:当中国已经成为一个大帝国的时候,而海牙还在树上坐着呢
2016-07-14 15:46:28



国际法院在海牙裁定宣称,中国在南海争议岛屿不具有历史权利,并且实际上侵犯了菲律宾的权利。俄罗斯网友:海牙有什么权利到处干预?谁授予的权利?Иван Кедов
"Суд в Гааге отказал КНР в праве на спорные территории в Южно-Китайском море"

海牙法院驳回了中国在南海争议领土的权利?

nikitos64
Китаю достаточно будет Сибири и Дальнего Востока.

西伯利亚和远东地区也将是中国的

T T
Какое право имеет эта Гага везде совать своё немытое рыло? Кто её уполномочил?

海牙有什么权利到处干预?谁授予的权利?

 

Georgy Klochkov
На Тайвань китайцы так и не сунулись. Так что вот до сих пор прикрывают.

台湾问题中国到现在都没有解决,现在又多了一个问题

Олег Шаламов
Надо маленько повоевать и тогда проще будет узаконить спорные территории.

有必要打一仗了,这样有争议的领土合法化才容易一些

ЯЯ Яявов
Китай не признаёт юрисдикцию Гааги. Так что этой бумажкой можно подтереться. Штаты
кстати тоже не признают юрисдикцию Гааги.

中国不承认海牙的裁定,所以这一张纸可以当擦屁股的纸了。顺便说一下,美国也不承认海牙的裁定。

Владимир Андрианов
Суд в Гааге,это пропиндосовский сброд,и ничего другого..

海牙法庭,就是乌合之众,没有别的了

Андрей Воробьев
А на самом деле эти острова всегда были китайскими?
Или только теперь стали, когда у Китая силы появились?
Ну так гляди, силы то у Китая растут потихоньку. Могут и до России дорасти.

而事实上,这些岛屿一直以来都是中国的吗?还是说仅仅是在中国有了实力以后才成为中国的?中国现在正在慢慢成长,或许有一天俄罗斯都会成为他们的。

 

Сергей Макеев
Молодцы Китайцы, тихо, молча и не СОЖАЛЕЮТ.

好样的中国人,安静、沉默、不后悔

Сергей Макеев
пока америкосы россией заняты. Китай укрепляет свои позиции.

直到美国占领了俄罗斯,中国的地位才开始得到加强

M.G.
Наш Дальний Восток - это у них тоже с древних времён Северные Территории Китая.

我们的远东地区—自古以来就是中国北方的领土

Оккультист
Когда Китай был великой Империей, а Гааге все ещё на деревьях сидели.

当中国已经成为一个大帝国的时候,而海牙还在树上坐着呢