中美的太空平等开始显现  美国网友炸锅
2016-07-08 13:57:25



中国于1994年开始发展自己的基于卫星的全球定位导航系统。像所有中国在太空取得的成就一样,这个项目有条不紊的不断向前推进。在这个案例中表现为分三步走,首先覆盖全国,然后覆盖亚洲区域,现在正向覆盖全球迈进。前两步大规模的实验,为中国提供信心建立名为北斗卫星系统的运行系统。在2016年6月19号,中国发射了其中的第23颗卫星,整个卫星集群将有35颗卫星,于2020年全面运行。

Ford GT40
Brett biddleton you have a lot to learn. china is improving but they are in no way closer to parity with us in space than the man in the moon. And we put several men on the moon! What did they do?!
Borrow Russian rocket technology and put a few satellites into space big deal. Now if they send someone to the moon or Mars and bring them
Back alive now their a little closer to pArity but their no where near either goal!

Brett biddleton(译者注:此文作者)你还有很多东西要学。中国正在进步,但是他们绝不可能在太空领域与比肩我们,更不用说载人登月了。我们已经送好几个人登上月球,他们做了什么?
借用俄罗斯的火箭技术送几个卫星上天没什么大不了的。如果现在他们送几个人去月球或去火星并且把他们活着带回来,那么与比肩我们就靠近了点儿,但是两个其中的任何一个目标都他们没有实现。

Buddy Frank
"You have no idea what you are talking about."
I spent my entire life working for the defense industry. I am a retired engineer. What is your qualification about rockets and space?
Oh!!! yeah!!! X-15... X-41... X-43A... X-51...
X stands for experimental. It must be taken up to 45000 feet by a B-52 and released from the B-52... and it flew for a few seconds. Can you really call that a "weapon"??
X-43A "...with the scramjet operating for approximately 10 seconds followed by a 10-minute glide and intentional crash into the ocean."
Don't try to make China laugh. It's not funny.
"...although China claims to have a Mach 10 missile they have yet to actually provide any evidence of it."
Talk to Bill Getz of the Washington Free Beacon. He got his info from our military and Admiral Harris will verify them for you.

“你根本就不知道你自己在说什么”
我一生都在为国防工业工作。我是一个退休的工程师。你有什么火箭技术或空间技术的资质吗?
噢!!! 耶!!! X-15... X-41... X-43A... X-51...
X代表试验性的。它一定是被B-52带到45000尺高空,然后由B-52释放,飞行几秒钟。你真的能够称这为“武器”吗??
X-43A “...由超音速燃烧冲压喷气发动机推动约10秒钟,随后滑翔10分钟,最后按计划坠毁在海中。”
不要取笑中国。这不好笑。
“虽然中国宣称自己已经有了10马赫的导弹,实际上他们没有提供任何证据来证明这一点。”
去找华盛顿自由灯塔报的Bill Getz谈谈,他从我们军队得到消息,太平洋舰队海军司令哈里斯会为你证明这一

Fojar38
"I spent my entire life working for the defense industry. I am a retired engineer."
And yet you display staggering ignorance about your own supposed field. Sorry but I don't believe that you are.
And despite the experimental designation the American weapons have actually been demonstrated a feat that the Chinese cannot claim. Again if you were actually a "defense industry engineer" as you claim I doubt that you would be so uncritically accepting of Chinese propaganda.

“我一生都在为国防工业工作。我是一个退休的工程师。”
然而你在你假定的领域内展示了令人震惊的无知。对不起,我不相信你是一个国防工业工程师。
尽管是试验性的设定,美国的武器实际上已经被证明性能优良,而这是中国所不能宣称的。再一次想说,如果你的确像你所宣称的那样是一个国防工业工程师,那我怀疑你一定是不加鉴别地接受了中国的宣传。

Buddy Frank
Talk to Bill Getz of the Washington Free Beacon. He got his info from our military and Admiral Harris will verify them for you.
It is not me that is ignorant but you. Just look at the South China Sea. Uncle Sam huffs and puffs at China while China stands its ground. And don't brag about our technologies. We have to depend on Russia to supply our ISS and to bring our astronauts home.

去找华盛顿自由灯塔报的Bill Getz谈谈,他从我们军队得到消息,太平洋舰队海军司令哈里斯会为你证明这一点。
是你无知而不是我。只需要看看南中国海。山姆大叔向中国咆哮恫吓,但中国依然坚持立场。而且不要吹嘘我们的科技。我们不得不依赖俄罗斯为国际空间站补给,和带我们的宇航员回家。

bushygoodness
China does not have a missile that can reach Mach 10. They are developing a boost glide vehicle which is launched on top of an ICBM and then glides to its target once it is released - the speed of the Intercontinental ballistic rocket and falling back (gliding) to earth causes the high Mach speed.
We actually do have a boost glide vehicle in a continuing development by Darpa it's the HTV-2 and was tested before China began launching theirs. The glide vehicle are essentially just MARV missiles and the US had the Pershing II in service during the 80's.
The Mach 5 missile is actually more advanced and more of a game changer... Arming fighters and bombers with Mach 5+ missiles is a much bigger threat.
Depending on Russian rockets for the ISS and LEO launches really means nothing they're cheap and reliable so why spend the money. The US just launched the heaviest most powerful rocket in the world the Delta IV just last month.

中国并没有速度达到10马赫的导弹。中国正在发展一种延长滑翔飞行器,安置在洲际弹道导弹的顶端,一旦被释放,就滑翔击中目标。洲际弹道火箭的速度加上重返大气层的运动(滑翔)产生了很高马赫的速度。
我们也有延长滑翔飞行器,由Darpa(美国国防部先进研究项目局)不断改进,它就是 HTV-2(第二代“猎鹰”高超音速飞行器),在中国发射他们的之前我们就已经测试过了。滑翔飞行器本质上来说就是MARV(机动式再入载具)导弹,而拥有此能力的美国潘兴-II导弹在80年代就开始服役了。
5马赫导弹确实更先进,更多的是一个游戏规则改变者...战斗机和轰炸机携带5+马赫导弹是一个更大的威胁。
依靠俄罗斯火箭为国际空间站补给和进行LEO(低地球轨道)发射代表不了什么,俄罗斯火箭便宜可靠,所以为什么要多花钱呢。美国就在上个月发射了世界上最重、推力最大的火箭Delta IV(德尔塔IV型重型火箭)。

Buddy Frank
"China does not have a missile that can reach Mach 10. They are developing a boost glide vehicle..."
Talk to Bill Getz of the Washington Free Beacon. He got his info from our military and Admiral Harris will verify them for you.

“中国并没有速度达到10马赫的导弹。中国正在发展一种延长滑翔飞行器...”
去找华盛顿自由灯塔报的Bill Getz谈谈,他从我们军队得到消息,太平洋舰队海军司令哈里斯会为你证明这一点。

bushygoodness
Oh... the DF-21 is just a intermediate ballistic missile converted to an anti-ship role. The US and Russia are bound by the START treaty which prohibit short to intermediate ballistic missiles China is not.

Oh... 东风21是一种改变反舰角色的中程弹道导弹,美国和俄罗斯受《削减战略武器条约》约束,这一条约禁止两国发展中程弹道导弹,但中国不受其约束。

Buddy Frank
DF-21 is old stuff. China has newer ones the DF-26 the Guam killer and the DF-41 can reach anywhere around the world. And their DF-ZF is ready for production line.
Uncle Sam huffs and puffs at China over the South China Sea China just stares and laughs.

东风21是老东西了,中国已经有了新家伙“关岛杀手”东风26,和可以打到世界上任何地方的东风41。他们的东风ZF(高超音速滑翔飞行器)准备投产了。
山姆大叔在南海对中国咆哮恫吓,中国只是盯着他笑了起来。

Fojar38
The United States currently operates 568 satellites in orbit compared to China's 177. The United States has conducted 171 manned space missions. China has conducted 5. China is nowhere close to parity with the US in space.
It is very bizarre that on the day this was written the US was actively exploring Jupiter yet that gets nary a mention. I guess facts don't matter in the "China Rising" narrative.

美国现如今有568颗在轨卫星运行,与之相比中国仅有177颗。美国已经实施了171次载人空间任务,中国只有5次。中国无论在哪一方面都不可能与美国在太空上比肩。
这篇文章在写的同时,美国正在积极地探索木星,但是文章提都没提一下,这一点太怪异了。我猜所谓的“中国崛起”论调并非事实。

RajeevS
Many western journos may be on payroll of Communist china so take these articles praising china and demeaning USA with bucket load of salt.

许多西方记者很可能在领共产主义中国发的工资,所以发表这些文章表扬中国和贬损美国with bucket load of salt(翻译无能)。