看了中国阅兵后:印度网民崩溃了
2015-09-05 16:11:07



China displayed its military might to mark the 70th anniversary of the end of World War II —making it clear that India needs to do a lot more to match up with neighbour. Here is a comparison between the military might of both the nations.

中国纪念二战结束70周年阅兵上展示军事力量,从中可以清晰看出印度要赶上邻国还需付出很大的努力。

Shweta

It takes 20 years to buy fighters inn India, it takes only few months inn China. Indian babus look to kick backs, Chinese government give their babus definite date to finish d job. Also vich world do u live? China have already claimed Arunanchal belongs to them & they were already building bases surrounding India.

印度买战机要花20年,而中国只要几个月就够。

印度官员老想着拿回扣,而中国给官员设定了完成任务的期限。

中国已经说“阿邦”(注:即我藏南)是他们的,且正绕着印度建基地呢

 

Sayan Dey

Can’t compare to them. Though any chance of immediate conflict is highly unlikely, we should never be complacent. ‘Progress and Improve’ is the path to follow.

无法比较

虽然两国发生冲突的可能性不大,不过我们也不能自满。

进步和提高才是发展的正道

 

Ridrittansubh Saha

Just wait for another 5-10 years. Very soon India is going to at par in terms of arm-strength with China.

再等5-10年,印度军力很快就能与中国旗鼓相当

 

pravanjan Gochhayat
China has bigger border to protect as it has border issue with all side except North Korea and Pakistan border. So, it’s need bigger army. Same is for navy. in that way it is not as strong as it is shown.

Also, China never shown aggressiveness in past. It is only for defense. No need to worry about it.

中国有着漫长的边界线需要保护,除了朝鲜和巴基斯坦外,中国跟其他邻国都存在边界纠纷。

正因如此,中国需要更庞大的陆军,海军也是同样的道理。

从这方面来说,其实中国军队并非表面上看来那么强大

况且,从以往来看,中国不会咄咄逼人,而是专注于防守,没必要担心啦

Lhsk Vjr

For that matter, can you name a single neighboring country that we are friendly with?

那你说吧,哪个周边国家是跟我们友好的?

mickeysheth Sheth
Sri Lanka, Myanmar, Bangladesh, Bhutan, Nepal – all are friendly nations. We do not make friends at the cost of our soverignty like Pakistan does. We may have some disputes, but they are healthily discussed. During all Congress rule, we had ignored our neighbours, but Modi ji had made a point to visit most of them and won their confidence and friendship.

斯里兰卡、缅甸、孟加拉国、不丹和尼泊尔等都是我们的友好国家

我们才不会像巴基斯坦那样,以牺牲主权为代价来换取友谊。

也许我们受一些纠纷的困扰,但都是把问题拿出来友好讨论。

国大党执政时期,周边国家被我们忽视了,不过莫迪上台后先后访问了大多数周边国家,赢得了他们的信心和友谊

 

 pravanjan Gochhayat

I agree. 1962 war was because of Indian aggression(Neheru’s forward policy).
If you go in deep details of Chinese strength in terms of technology, China is much weaker. This show is just a eye wash. US is still way ahead in technology (and also strategy).

1962年中印战争是印度侵略造成的(尼赫鲁的前进政策)

如果从技术层面来深入分析中国当时的力量,你会发现中国当时比印度弱多了。

 

pravanjan Gochhayat

Aggression means invading other countries. They never try to invade other countries. 1962 indo-sino war is they tried to stop India’s aggression(Neheru’s forward policy).

侵略的意思是入侵其他国家。

他们(中国)从来没有入侵其他国家。

1962年印中战争是为了阻止印度的侵略(尼赫鲁的前进政策)

 

Anonymous

You seem as foolish as Nehru. Did you forget China invaded India in 1962?

看来你跟尼赫鲁一样愚蠢啊。你忘记了吗,中国于1962年入侵了印度

 

? Wise and Alert

Arunachal has a very unique history. Arunachal originally belonged to china.

阿邦的历史是独特的,阿邦原本是属于中国的。

 

RAVI GUPTA
This statistics shows we are not in very bad state and could defend Chinese aggression. We should focus more on increasing our economic might before going for military parity with China.

从统计数据来看,其实我们并不差啊,完全可以挡住中国的进攻。

在把军力提高到与中国同一水平之前,我们还是先致力于提高国家的经济实力吧
Wise and Alert

The Chinese are not going to wait till India improves economically, the Chinese will strike when are weakest militarily, case in point -1962 war

中国人不会等到你经济强大后再来揍你的。

还在贫穷积弱的时候,中国人就会进攻。

典型的例子:1962年的那场战争

 

Kalaichelvan Narayanasamy

India and china are both Status-quo powers. They both have colonial past.Their military might is not for aggression rest assured

印度和中国都是那种保持现状的大国,两国都有着被殖民的过去。

中国的军力不是用来进攻的,放心

Anonymous

You forget China’s invasion of India in 1962

你忘记了1962年中国对印度的入侵

 

Satluj Singh

Our air force pilots are by far the best in the world and we need them to be the best because AIR is our strength!!!

我们的空军飞行员是世界上最优秀的

 

Aravind
Nukes ,If nukes comes into consideration no one is a winner but everyone is a loser

核武器啊。如果把核武器考虑进来,那么任何一方都不会是赢家,大家都是输家

 

Sajjad

India cant even fight Pakistan (1/10 its size) how can it fight China which is the new global power!!!
India has lost 4 wars with Pakistan alone and half its territory since 1947.

印度连面积只有自己十分之一的巴基斯坦都打不过,如何去打已经是新的全球大国的中国呢!!!

自从1947年以来,单单对巴基斯坦,印度就输掉了4场战争

bvsubrahmanyam bvsubrahmanyam
You are fool. Pakistan lost all 3 wars fought. We stopped china in 1962. China is big military. so india need equal military. Indians love peace not war like pak and china. We don’t want war. if happens all get destroyed. India has enough intercontinental ballastic and short missiles with nuclear war heads to finish oppoenent if he starts aggression.

你是傻瓜。

巴基斯坦输掉了所有的3场战争,我们在1962年时挡住了中国的进攻。

中国军队更庞大,印度也需要打造实力相当的军队。

印度人是爱好和平的,哪像巴基斯坦和中国喜欢打仗。

我们不需要战争,战争会让大家同归于尽的。

印度有足够多能装上核弹头的洲际弹道导弹和短程导弹,如果谁胆敢入侵印度,就会被消灭

 

Milan Chatterjee

And I have doubt about the figures of various military hardwares shown here. As because a secretive country like China and India will never disclose their numbers unlike USA

我怀疑统计数据的真实性。毕竟中国和印度等神秘国家是不会像美国那样公开自己有多少家当的。

 

VHP Member

if a war breaks out…tumlog jhelna…i will run to europe

如果发生战争,我会跑到欧洲去躲起来

 

Kabootar Pakistani

Americans are stunned with the unimaginable advancement of Chinese and still confused what Chinese may be hiding from disclosing to rest of the world.

美国人对中国人无法想象的进步感到震惊了,美国人仍然在困惑,到底中国人对世界隐藏了多少秘密

 

Rajesh Sequeira

We are no where near to dragon country China in military.

我们的军力连中国的边都沾不上

 

raj Kumar

not quantity.. what abt the quality of the china equipment ??

不能只看数量啊

中国装备的质量如何?

 

vinay dubey

To avoid a war you got to have strong defense.

要避免战争,你必须有强大的国防