China again blocks UN ban against Masood Azhar, India expresses concern
中国再次阻挠联合国把 Masood Azhar列为恐怖分子,印度表达关注
NEW DELHI: China has once again blocked India’s proposal at the United Nations to list Masood Azhar as a designated terrorist.
India expressed concern at China’s stand and said it expected Beijing to be more understanding.
中国再次阻挠印度在联合国提出的把Masood Azhar列为恐怖分子的提议。
印度对中国的立场表达关切,称希望北京多理解别人。
“Decision by China to block proposal to list Masood Azhar as terrorist is surprising as China herself is affected by scourge of terrorism,” external affairs ministry spokesperson Vikas Swarup said.
印度外交部发言人维卡斯斯瓦鲁普表示,“中国阻挠提议的决定是令人吃惊的,毕竟中国自己也受恐怖主义的困扰。
“Chinese action confirms prevalence of double standards in the fight against terrorism,” he said.
他表示,“中国的行动证实了反恐方面的双重标准。”

资料图
印度时报读者的评论:
Mamta
if Indians have any shame, stop using chinese goods with immediate effect. !!
印度人要是有羞耻感,那就立即停止使用中国货
Sunil Agrawal
I have already stopped. How many Indians are willing to practice this self-regulation?
我已经开始抵制中国货了
Bln Murthy
Most of us are talking , but not doing what we talk. Let us walk the talk., each one of us
我们中大多数人光说不做
每个人都要说到做到
Brahmos Mk II
This is the first REAL CHALLENGE for the BJP government. Now it has two options – (a) Squeak that China should be more “understanding”, or (b) Convey to the UN that China is an ABETTOR of Global Terrorism, and appropriate action has to be taken against this country.
这是人民党政府面临的第一个真正挑战
有两个选择:让中国多理解别人
或者在联合国告中国是恐怖主义的唆使者,并采取相应行动
Bln Murthy
Diplomacy has become a tv soap opera
外交成为了一出肥皂剧
guru
China is sitting on your head you idiot,have some shame
中国已经坐到你头上去了
tvenak B
Wake up and smell Coffee. Indians do NOT have any shame. They will continue to use DOG EATING Chinese made goods.
印度人没有羞耻感
还在用中国人的商品
Priya Bimal
India can not fulfil 125 cror nation daily use items say thanks China for this Made in China mercy.
印度无法满足12.5亿人的日常生活用品
要对中国说谢谢,感谢中国制造
Krishna S
UN is becoming a laughing stock like Trump said it is serving as club for passing time. Otherwise how JeM is designated a terrorist organization and its leader is not a terrorist? Can China explain the logic?
联合国成为了笑料
正如特朗普所说的,联合国成为了大国消遣的俱乐部
否则JeM已经被认定为恐怖组织,该组织的领导人怎么就不是恐怖分子了?
中国能解释吗?
Babu Rajendran Chandran
Now the world must know why the worldly-wise Trump called the U.N as a club where people have lot of good time(I”m paraphrasing Trump here)!
现在全世界明白了,为什么特朗普会说联合国是人们找乐子的俱乐部了
Heisenberg
I am ashamed of myself, to be part of a country that is afraid of slapping import duties on products from its biggest enemy. Outright ban may not be possible, but making china uncompetitive in Indian market is well within the grasp of PM Modiji.
我们国家不敢对最大敌人征收进口税,作为这个国家的一份子,我感到汗颜
完全禁止是不可能的
不过让中国商品在印度市场缺乏竞争力,完全是莫迪总理能做到的
sasidarane tamodarane
We should show respect to our country by banning or using Chinese products.
为了国家的尊严,我们必须禁售中国货
HARI KRISHNA
Nothing is going to change unless india becomes an economically powerful nation, stand with modi or perish
除非印度经济强大起来,否则一切不会改变
支持莫迪
否则我们会消亡
BOLD
china is bloody nation with no humanity. how this only devil country can block against yes of 15 nations. India must write and remember this behavior of china for rest of centuries.
中国是没有人性的可恶国家
这个国家怎么就能阻挠15个国家赞成的提议
印度以后会永远记住中国的这个账的
Srinivas Injeti
One day will come when China spends most of its resources fighting terrorists on its own land. That day is not very far.
总有一天,中国大多数资源会被用来本土反恐的
这一天不会遥远的
iaminfinity
I am throwing away my Chinese good,
我把家里的中国商品统统扔掉了
Riddhi
I feel like smashing my Chinese mobile
我真想把我的中国手机摔碎
dilip
Namo- please take assistance from Israel if needed. We cannot continue to be a laughing stock.
莫迪啊,必要时,请接受以色列的援助
我们不能再成为笑料了