德国网友热论:人民币将成为世界货币?
2015-05-02 20:34:25




北京政府需要注意两件事,一件是消除经济泡沫,一件是防止经济增长的崩溃。因为它们会威胁到一个巨大的战略目标:中原帝国(译注:德霉对中国的蔑称)要成为21世纪的经济强权。前提条件便是要保持人民币作为储备货币的稳定。
Xi不仅是党的最高领导,他同时也控制着军队和国家机器。现在他希望将这个国民经济排名第二,人口排名的第一的国家的力量,延伸到经融领域。
今年夏天人民共和国就将走出重要一步:五月份IMF(译注:德语IWF,国际货币基金组织)将举行一次非正式的会面,可能会做出一个临时决定。
十年发展
使一个货币成为世界货币是一个百年项目。美国花了50年。普遍预计中国需要10年,也就是在2020年时可以与美国比肩。对于投资者来说也是一个巨大的机会:与人民币自由化相伴而来的,便是此前一直受到严格管制的中国资本市场的开放。
有些人打赌说,下一个Microsoft将在中国产生。谁不愿意投资呢?看好中国成为经济强权的投资者们,将要紧张起来了。



我们是评论:
Annika Marie Krämer ? vor 3 Tagen
Weltmacht Nummer 2, aber der Monatsverdienst vieler chinesischer Arbeiter liegt noch bei ca. 300 bis 500 Euro im Monat. Und derartige Löhne sollen in China schon Firmen an den Rand des Bankrotts treiben.
世界第二,但很多中国人的月薪还在300 – 400美元之间。而且这样的薪资水平已经快要让很多公司破产啦。

Annika Marie Krämer  Daros ? vor 2 Tagen
China vergleicht sich mit den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union. Jedoch werden weder in den Vereinigten Staaten noch in der EU Karrierechancen an der bedingungslosen Loyalität zum autoritären Ein-Parteien Regime gemessen.
(回上条)
中国拿自己跟美国和欧洲比较。
但不管在美国还是,都不会根据对独裁体制的忠诚度来给予工作机会。

Daros  Annika Marie Krämer ? vor 2 Tagen
@ Lugal @ Anika
Sie haben ja alle recht, nur hat der Monatsverdienst nichts damit zu tun ...daran ändert sich doch nix.
In den USA werden ja auch nicht höhere Löhne gezahlt als in der Schweiz.
...es sind eben 2 verschiedene Dinge, das ist alles
Caranx ? vor 2 Tagen
[....] China ist ein politisch völlig labiles Gebilde. Schiere Größe als Supermacht ist zu wenig. Die Missstände überwiegen.
Wer mal China bereist hat, wird zustimmen.
中国是一个政治极度不稳定的地区。光是凭着“大”想成为Super Power是不可能的。不稳定因素会占上风。
去中国考察过的人都会同意的。
Daros ? vor 2 Tagen
Wenn man sich vorstellt das China noch vor 35 Jahren weit hinter Russland war und wie die sich entwickelt haben (egal ob man das gut heisst oder nicht) ist das erstaunlich.
Während die Russen laut Jammern, viel Wind machen, sich auf die "Patriotische" Schulter klopfen und die Armee rumfliegen lassen, bauen die Chinesen in aller ruhe an ihrer politischen & wirtschaftlichen Macht.
...da sieht man den Unterschied zwischen Kluger und "dummer" Politik
如果你想像一下35年前中国还是俄罗斯的小弟,再想想它现在的发展(不管你说这种发展是好还是坏),你会非常震惊的。
当俄罗斯大声诉苦,到处煽风点火,搞“爱国主义”,让军队在天上乱飞的时候,中国正静悄悄的构筑政治和经济力量。
…从这儿可以看出聪明和“愚蠢”的政治的差别。

Trader  Daros ? vor 2 Tagen
Früher durfte Mao Tse Tung gnädigerweise bei Stalins Geburtstag am Katzentisch teilnehmen, was schon eine ungeheure Sensation war.
Er war von Stalins Personenkult so fasziniert, dass er das sofort in China nachgemacht hat.
Heute ist Russland gegenüber China nicht mal mehr ein Juniorpartner.
(回上条)
以前Mao被允许参加斯大林的生日会,坐在一个小桌子旁,已经是一件大事了。
他被斯大林的个人崇拜深深的吸引了,立马在中国也搞了一把。
如今俄罗斯不过是中国的Junior Partner(译注:低级别的合伙人)。
Nicht Verfuegbar ? vor 3 Tagen
Keiner der bei Trost ist steigt in die chinesische Währung ein, da die Chinesen inflationieren und manipuliere was das Zeug hält und deren System über keine Transparenz verfügt. Weniger als FED oder EZB. Das ist Kursmanipulation, nichts weiter. Wer in die Falle reintappen will, viel Spaß dabei.
不幸的是,中国的货币不可能成为世界货币,因为中国通过操控货币通货膨胀和投机的手法来可控制货币,他们的系统也不像FED或欧洲中央银行那么透明的。这是证券投机,没别的。谁像参与进去,祝你好运。
Moldawier ? vor 2 Tagen
Im 21.Jahrhundert ist wesentlich, wie die USA und China miteinander auskommen. Alles andere ist zweitrangig. Europa ist zwar auch groß aber nicht einig und außerdem nicht in Konfrontation zur USA, weil beides gemeinsam die westliche Welt darstellt.
Natürlich wird der Renminbi auch bedeutender werden, die Rupie wird es auch entsprechend des Wachstums dieser beiden Länder. Es ist ja logisch, dass Indien und China, die jeweils vier- bis fünfmal so viele Einwohner wie die USA haben, bedeutender werden. Andere Regionen entwickeln sich zwar auch, aber Afrika ist ja ein politisch fragmentiertes Gebilde, Südamerika auch und Russland ist wirtschaftlich völlig unbedeutend und mit nur 140 Millionen Bewohnern auch viel zu klein.
Wichtiger als dieser lächerliche Begriff der "Weltwährung" ist aber, wie sich China machtpolitisch und militärisch positioniert. Da gibt es bereits erhebliche Spannungen zu anderen asiatischen Staaten, vor allem Japan.
21世纪最重要的事就是美国和中国如何相处。其他都是次要的。欧洲虽然也很大,但并不统一,另外欧洲也不是美国的对手,因为两个都是西方世界的代表。
人民币当然会变得更重要,卢比也是同样。这很符合逻辑,因为印度和中国的人口分别比美国多4倍和5倍。其他地区也会发展,但非洲包括南非是一个被政治隔离的地区,俄罗斯在经济上更本不值一提,而且1亿4千万人口也太少了。
比这可笑的“世界货币”更重要的是,中国在政治和军事上如何定位。因为它同一些亚洲国家之间的关系已经相当紧张了,比如日本。