中国两名航天员安全返回地球 英网友的评论令人吃惊
2016-11-19 14:48:12




Two Chinese astronauts return from the nation’s longest manned space mission yet: Month-long stay could pave the way for a journey to Mars

完成最长太空飞行后,两名中国航天员安全返回:一个月的驻留或为火星之旅铺平道路

A pair of Chinese astronauts have returned from a month-long stay aboard the country’s space station.

The two astronauts, Jing Haipeng, 50, and Chen Dong, 38, spent 30 days aboard the Tiangong 2 space laboratory, or ‘Heavenly Palace 2’.

两名中国航天员在太空站上呆一个月后安全返回。

50岁的景海鹏和38岁的陈冬,在天宫2号空间实验室里呆了30天。
DHIOC, Melbourne, Australia, 3 hours ago

A bit of a jolt from not landing in water
0
0

没有落在水里,有点摇晃



LVC, Corby, United Kingdom, 11 hours ago

Later China claimed all of space as its own. Space is now traditional Chinese territory. If you don’t believe it just ask them.
2
9

以后中国会说太空都是他们的

太空现在是中国的传统领土了

不相信的话,你们去问中国人



JamesfromLondon, London, United Kingdom, 11 hours ago

whilst UK need another 15 years to complete HS2 railway.
0
7

英国还要15年才能修好HS2铁路



Burnt, Land of oz, United States, 9 hours ago

Congratulations China.
1
5

祝贺中国



thebestcountry, london, United Kingdom, 14 hours ago

and what Chinese is in there? Only cosmonauts, I am afraid, the rest is Russian.
5
3

哪里有中国人?只有宇航员,其他都是俄罗斯人