中俄南海军演 印度网友:印度背后捅俄罗斯一刀
2016-09-13 15:56:31



从明天开始,中国和俄罗斯将在南海举行为期8天的联合海军演习。这是国际仲裁庭拒绝北京对该资源丰富海域主权主张以来第一次有其他国家在那里演习。

这次是俄罗斯和中国第一次在南海联合演习,地点是广东附近,并非据称的靠近九段线。

roger k

Let China and Russia enjoy their joint exercises, later on US, India and Japan can enjoy their joint exercises in the same stretch of SCS ! That will be fun ! Jai Hind !
3 0 Reply Flag

就让中国和俄罗斯开心地联合演习去吧

稍后,美国、印度和日本也可以在南海开心军演!

到时候乐子就大了

印度必胜

 

DiDi Wu
Well, Russia needs need friend after India back stabbed them by allowing US military to use Indian bases to potentially attack Russia.
2 1 Reply Flag

好吧,印度允许美军使用印度基地来对俄罗斯发动潜在的进攻,这是从背后捅俄罗斯一刀

俄罗斯现在需要朋友

 

HareKrishnaRama
i am sure pakistan will join their slave -masters china in this exercise – the world is getting polarised – with china-pak-russia on one side – and india being forced to take sides and join the usa-nato grouping= only problem is india is too dependent on russian arms-
2 0 Reply Flag
1 day ago

巴基斯坦肯定会加入其中的

世界正在两极化,一边是中国、巴基斯坦和俄罗斯;

而印度被迫选边站,加入美国和北约集团

唯一的问题是印度太依赖俄罗斯武器了

 

Lucky

Chinese are crooks!
0 0 Reply Flag

中国人是骗子!

 

Alpha ace

why did we sign deal wit America?! those hypocrites, we should have stayed friends with russia
0 0 Reply Flag

为什么我们要和美国签署后勤支持协定?

我们本该和俄罗斯保持朋友关系的

 

deepikapaola
Russia and China are each strong, smart and able to independently stand up against USA imperialism. On the other hand, once conquered, poodle slave vassal countries like Japan, Philippines and India willingly invite USA to station occupation troops on their own soil allowing USA to control their own country, and to interfere and bring destruction to other countries.
0 0 Reply Flag

俄罗斯和中国各自都很强大,都有能力单独对抗美帝国主义。

 

kevinimorton kevinimorton

Hats off to the dragon for making or world a dangerous place to live
0 0 Reply Flag

中国把世界搞成一个不适合居住的危险之地

佩服

 

Kamal Agrawal

Russia should not take part being all whether friend of India for over 5 Years
0 0 Reply Flag

作为印度的全天候朋友,俄罗斯本不该参加演习的

 

Vijaybhaskar Reddy

Not good move by Russia
0 0 Reply Flag

俄罗斯此举不明智

 

Sushil Seth

Putin is a shrewd & seasoned politicians.He knows how to make China cough out bn of $ for this symbolic exercise & he must be eyig to sell China arms /ships/submarines to strengthened Russian economy.
0 0 Reply Flag

普京是精明的政客

他懂得如何通过这个象征性的演习,让中国拿出钱来

他是为了向中国兜售武器,为了加强俄罗斯经济

 

Vidyanand Shetty

russia need china and china needs russia to keep off america…
0 0 Reply Flag

为了避开美国,俄罗斯需要中国,中国也需要俄罗斯

 

Ash Man

The us policy in crimea and syria are driving russia and china closer.

美国对克里米亚和叙利亚的政策,逼得俄罗斯和中国走近