中国称很多日本人未准备好接受其崛起:网民评
2015-06-28 21:23:08



China says many in Japan not ready to accept its rise

中国称很多日本人未准备好接受其崛起

BEIJING —The lack of acceptance by many Japanese people of China’s rise is one of the root causes of theproblems between the two countries, China’sforeign minister, a former ambassador to Tokyo,said on Saturday.

北京——很多日本人还无法接受中国的崛起,这是两国问题的根源之一,中国外交部长周六说,之前他担任过驻日大使。

Sino-Japan relations have long beenaffected by what China seesas Japan’sfailure to atone for its occupation of parts of the country before and duringWorld War Two.

中国一直认为日本没能就二战前和二战期间占领部分中国进行赎罪,中日关系一直受此影响。

评论翻译:

4
taiga_123JUN. 28, 2015 – 06:54AM JST
they are defenently right

他们说得对。

11
Amphibrach PerekosobochiloJUN. 28, 2015 -07:02AM JST
What does “rise” mean? Therecan’t by any good while Chinastays totalitarian!

“崛起”是什么意思?只要中国是极权主义的,那就不是什么好事!

9
Sunrise777JUN. 28, 2015 – 07:29AM JST
Most of Japanese do not think that ‘China wants a peaceful, mutually beneficialrelationship with Japan’.They repeatedly invade Japanese territorial waters. They poached red coral nearOgasawara archipelago, Tokyo.Japan’s export and importdependence(exports or imports/nominal GDP) on China are less than 3%respectively. So for Japan, China is not animportant country. On the contrary, Chinacan not produce a lot of industrial products without materials made in Japan.

很多日本人认为中国不想和日本建立一个和平和互惠的关系。他们不断入侵日本领海。他们在小笠原群岛附近偷猎红珊瑚。日本进、出口对中国的依赖(进口或者出口占名义GDP的比例)分别不到3%。所以对于日本来说,中国不是一个重要的国家。相反,如果没有日本制造的材料,中国无法生产很多工业产品。

11
Seiryuu_DanJUN. 28, 2015 – 07:35AM JST
****Chinawants a peaceful, mutually beneficial relationship with Japan, Foreign Minister Wang Yitold an academic forum.****
Chinaalways say one thing, but does another. Just look at the South China seasdispute and realize that Chinacannot be trusted.

“中国想和日本建立和平互惠的关系,外交部长王毅在一次学术论坛说道。”
中国总是言行不一。只要看看南海争议,就知道中国是不可信任的了。

9
Haaa NemuiJUN. 28, 2015 – 07:38AM JST
“Rise” or expansion? The twoterms are quite different.

“崛起”还是扩张?二者可是有很大区别的。

9
paulinusaJUN. 28, 2015 – 07:47AM JST
“Chinawants a peaceful, mutually beneficial relationship with Japan, Foreign Minister Wang Yitold an academic forum.”
Japan is/was very happy with a China’seconomy continually expanding even as it surpassed Japan because of imports/exports.But Chinamade a calculated decision to also be increasingly nationalistic, expandmilitarily and essentially bully neighboring countries. Can China “accept” that’s what reallytroubles Japan and others inAsia?

“中国想和日本建立和平互惠的关系,外交部长王毅在一次学术论坛说道。”
日本非常乐于见到中国经济的不断扩张,正如中国通过进出口的方式超越了日本。但是中国变得越来越民族主义,扩张军事,还欺负邻国。中国能“接受”困扰日本和亚洲其他国家的事情吗?

10
harvey pekarJUN. 28, 2015 – 07:50AM JST
No one is ready to accept their”rise” because of how they’re doing it and what they’re doing withit.

没有人准备接受中国的“崛起”,因为他们的崛起方式和崛起后的行为令人无法接受。

12
stormcrowJUN. 28, 2015 – 07:58AM JST
China says many in Japannot ready to accept its rise nor its aggressive behavior.

中国称很多日本人不接受其崛起,也不接受其侵略性的行为。

5
Yunn YunaJUN. 28, 2015 – 08:03AM JST
Thet’s true , you can’t deny it , China is doing great job for its’ economy , bothJapan and China helped each other is hardtimes and I hope each continue to do so , instead of hating over politics.

那是事实,你无法否认,中国把经济搞的很好。日本和中国在艰难时期相互帮助,我希望他们继续这样,而不是因为政治而相互仇恨。

8
gelendestrasseJUN. 28, 2015 – 08:03AM JST
If the Chinese “rise” waspeaceful and in cooperation with the neighbors the Japanese people would behappy to have them as part of the neighborhood. But China’s words continue to bethreats and the actions back that up. The Japanese know what happens when acountry engages in expansionist nationalism – they are living proof. So theyare right to be concerned.

如果中国的“崛起”是和平的而且是和邻国合作的,那么日本人很乐意与中国做邻居。但是中国总是发出威胁的言语,并用行动支持这样的威胁。日本知道扩张主义的民族主义会产生什么后果——日本人就是活生生的证明。所以日本人对中国感到担忧是正常的。

-5
kiyoshiMukaiJUN. 28, 2015 – 08:07AM JST
Rise of china. Really nobody cant competewith china. Maybe we should just speed up the TPP

中国崛起。真的,没有人和可以和中国竞争。或许我们应该加速TPP。

-2
taiga_123JUN. 28, 2015 – 08:26AM JST
question is are we ok with usa control.look around the world how exausted ppl are. with middle east and south east europe being in conflict. and then there is eu strongstates like germanyand france who had enough of spying. this news should talk about how manycountries are tired of leting usado what it wants. and puting japan on that small majority like amerikan-antichina sentiment would make japan be another bad guy. let china do what it wantsin south china sea. they didnt do anything wrong in south china sea as theyfollowed orders by international peace keepers

问题是我们要继续被美国控制吗。放眼世界,人们已经筋疲力尽,中东和东南欧正处于冲突之中,还有欧洲强国德国和法国受够了美国的监视。这些新闻表明,有很多国家已经厌烦了美国的为所欲为,而如果日本再继续支持美国反对中国的话,那么日本将成为另一个坏人。让中国在南海做自己想做的事情吧。他们在南海上又没有做错事,因为中国遵守国际维和机构的指令。

2
AkulaJUN. 28, 2015 – 08:34AM JST
As far as Chinagoes, they are a threat to all their neighbours, however the way Japan currently deals with China is aboutright. Backing down to Chinawill only embolden the Chinese.

中国是其所有邻国的威胁,但是,日本目前和中国的交往方式是正确的。向中国退让只会壮大中国的胆子。

4
jerseyboyJUN. 28, 2015 – 09:17AM JST
“China’sdevelopment has already given Japan very great benefits. But mentally, I don’tthink the Japanese side is fully prepared for this. I think this is the rootcause of many of the issues between Chinaand Japanright now,” he said.
Agree completely. Based on my time in Japan, I believe most Japanese still think Japan is thecenter of power in the region, and have not fully come to grips with thereality of an economic and military super-power as its neighbor. As recently as1995 — just twenty years/less than a generation ago — China ranked #8 in GDPin the world, at less than 1/3 the size of Japan. In 2015 they are #2, with aneconomy two-and-one-half times the size of Japan. And with the legendaryinward-focus of Japan,this has largely gone unnoticed.

“中国的发展让日本得到了巨大的好处。但是,在心理上,我觉得日本人还没有完全准备好接受这个事实。我觉得这是目前中日之间众多问题的根源,他说。”
完全同意。就我在日本的经验而言,我认为大部分日本人依然觉得自己是区域权力的中心,而且还无法完全接受邻国中国成为超级经济和军事强国的事实。1995年中国GDP排名世界第八,不到日本的三分之一。2015年,中国排名世界第二,经济规模是日本的2.5倍。而由于传统上日本人倾向于把焦点放在国内,所以这个事实还不被大部分日本人所注意。