中国创立了三个新军种以作为军事现代化和提高作战能力的一部分内容,中国拥有世界上规模最大的常规军。
美国网友:Phil 22 hours ago
Just a bunch of inexperienced kids. One USsoldier can take on 10 Chinese.
只不过是一群乳臭未干的孩子。一名美国士兵可以对付10名中国士兵。
william 20 hours ago
As a marine combat veteran I know thatnumbers do not win wars. Technology does not win wars. Tactics win wars. Byusing tactics you can hamper enemy troops movements using terrain &weather. Technology is also effected the same way. History has proven time& time again that small unit tactics can defeat large armies.
作为一名退休的海军陆战队员,我知道数量不是取胜的关键。技术也无法取得战争的胜利。关键看战术。你可以通过地形和气候等因素来限制敌人的活动。技术也会因此受到影响。历史一再证明只要小小的战术就可以击败强大的军队
Casper 21hours ago
The Chinese are getting ready to fight theJapanese and the rest of Southeast Asians.
中国准备与日本和东南亚国家开打。
yuki 20hours ago
The exclusive of the Chinese military ascompares to its enemy is his ability to develop a robust soldiers from theordinary citizens. unlike other country that produced a multiple fleets ofgays. and as a solid gay served under the US flag that only brought violenceand atrocities to the Muslim countries and the weak and poor inclusive of allthe third world countries.with such calamity will further jeopardize thealready fragile peace in the world and many more innocents will perish in 2016and above. therefore, china needs to come out much more state of the artmilitary hardware to equip his soldiers for the sake of the peace not only inSCS but in the world stage.
与其敌人相比,中国军队独有的优势在于能从普通人当中挑选出强大的军人。而美国军队都是同性恋的军人,这些美国军人给穆斯林国家以及第三世界的贫穷弱小国家带来暴力和暴行。这样的灾难只会进一步危害业已脆弱的世界和平,2016年以及之后的时间里将有更多无辜的人因此而死去。因此中国需要生产出更多先进的武器装备武装自己的军人,不仅为了南海的和平,也为了全世界的和平。
allen t 21 hours ago
china's officer corps are still promotedthrough bribery and corruption rather than skills and leadership abilities. soyou have generals no man in his right mind would follow across the street, muchless into battle. and that's not changing any time soon.
中国的军官主要是靠贿赂和腐败升迁的,而不是靠技能与领导能力,所以这些将军根本不会打仗,而这一现实短时间内无法改变。
WoAiZhongguo! 20 hours ago
China, unlike the USA is not bent on worldmilitary domination. China does not need to have its military industrialcomplex make enough money selling weapons around the world to support itseconomy, like you do. China supplies the world with products for living, notweapons for killing, like the USA. If the USA does not have an enemy, itmanufactures one so it can keep making money from war. The USA is moredangerous than North Korea.
中国不像美国那样致力于世界军事主宰。中国没必要让自己的军工企业卖五器赚钱以支撑自己的经济,而美国就是如此。中国向世界提供生活用品,而不是用于杀戮的武器,而美国就是如此。如果美国没有敌人,就会制造出一个敌人,从而发战争财。美国比朝鲜更危险。
The Jack 19 hours ago
How about if all nations convene and decideto rid of all military and focus on building their economies and people?
如果所有国家都撤销军队并关注经济建设和人民,那该多好啊。
Puck 101 20 hours ago
If China or any other Nation wants toModernize , let it follow the Path to Peace.
如果中国或者其他国家向进行现代化,希望他们走的是和平的路线。
Time 21hours ago
If China ever launches a land war, we areall doomed.
如果中国发起地面战争的话,我们肯定玩完。