This China train can beat heat, quake and typhoon
中国高铁能抗严热,能抗震抗台风
HAIKOU (China): The unique circular high-speed railway in China’s Hainan Island, the world’s first such train around a tropical zone, has been operating smoothly since last year, braving extreme weather conditions.
海南独特的环岛高铁,热带地区第一条高铁,自从去年开通以来一直平稳运行,经受住了极端气候条件
Tarun Singh
Impressive. India must learn from China. Democracy should not be at the cost of development, democracy should be for development.
令人钦佩!
印度必须向中国学习
皿煮不应以牺牲发展为代价
皿煮应服务于发展
Gagan
it will take another 100 years or so for India to have such rail system. We are 50 years behind china in economic progress. Long live our CORRUPT POLITICIANS AND USELESS BEAURACRATS
印度要100年才会有高铁
我们经济落后中国50年
腐败的政客万岁
Jagdish Madan
It is a technical marvel. Hope India develops its infrastructure t that level too
技术奇迹!
希望印度基础设施也达到同样水平
Nathan Veer
These type of trains and integrated signalling and other systems will not come to India for another 500 years. The approach of the government must change and lot of money should be allotted for Science, Education and Technology.
高铁以及相关的信号系统等,500年后也不会来到印度
印度政府的做法必须改了
多为科学、教育和技术研发拨款
Booby
India should follow China’s model for amazing growth and productivity by using forced labour for super cheap and 0 regards for its human rights or environment.
为了取得惊人发展,为了提高生产力,印度应以中国为榜样
强迫劳动,牺牲环境…
ash
in india to travel from pune to mumbai takes 5 hrs !! i can do same distance in uk in about 1.5 hrs !!
从普纳到孟买要5小时!
在英国,同样的距离只要1.5小时
candu with time
This is called power of technology. If possible/ plausible we must try to imply similar cutting edge system in India.
这就是所谓的技术力量
如果可行,印度也应有类似的最前沿系统
Shashi Prakash
Let us see how much accidents and disasters happen on this chinese railway system in just 10 years!
让我们看看,10年内中国铁路会发生多少起事故。
Terence Fernandes
Errr… India is soon gonna have its own version
Mumbai – Ahmadabad Bullet train which will get completed by 2030
Est cost now 96000 crores…
Cost at completion by 2030….
Rs 400,000 crores…
Acche Din!
印度很快会有自己的高铁了
孟买至艾哈迈达巴德高铁会在2030年完工
现在的造价是9600亿卢比
到2030年完工时造价会膨胀到4万亿卢比
J sterling
India trains can’t do any of that
印度火车既不能抗热,也不能抗震抗台风
Abhishek Rathore
Nice work by China… it will soon take over US in developing new technologies….
中国干得漂亮
中国新技术的发展很快会超过美国的
Fuman Chu Chu
I heard Chaddiwalas are busy checking the Vedas to see they had any bullet trains 5000 years ago. Soon they are very likely to claim that the Chinese stole it from the Vedas and we had daily bullet train service from Nagpur to Mathura during Vedic times.
听说Chaddiwalas忙着查阅吠陀经,看看是否有印度5000年前就有高铁的记载。
不久,他们可能会说中国人从吠陀经偷了高铁技术。
他们会说,吠陀时代,从那格浦尔到马图拉就已经通高铁了
Coward Patel
I can guarantee you none of these materials were invented in China. The technology was either stolen or copied from other countries.
我敢保证,这些材料没有一样是中国发明的
技术不是偷来的,就是抄来的
Speak sense
and BJP is rejoicing that India has pip china in FDI…. what a joke…
人民党在欢呼雀跃印度吸收的外资超过印度
太好笑了
Fuman Chu Chu
But we are good at making coding coolies who are eager to work in
Amrika, beat that China.
我们擅长培养码农
我们培养出来的码农渴望在美国工作,这点我们打败中国
Perry Kamath
I wonder what could happen if stray cows wander into high speed train tracks!
要是流浪牛进入高铁轨道,结果会怎样?
Viswanathan Iyer
No doubt that China has improved a lot in technology. This one is impressive.
毫无疑问,中国技术进步很大
这点令人印象深刻
Nikhil
And look we are talking of buying trains from Japan!
反观我们正在谈判从日本购买高铁呢!
Aditya Sharma
How backward are we
我们太落后了
Deepakkumar Shrivastava
No doubt China has made progress.
毫无疑问,中国取得了进步