外媒:中国人计划核平美国 美网友反应激烈
2016-01-26 12:45:54



 When one reads enough Chinese naval literature, diagrams of multi-axial cruise missile saturation attacks against aircraft carrier groups may begin to seem normal. However, one particular graphic from the October 2015 issue (p. 32) of the naval journal Naval & Merchant Ships [舰船知识] stands out as both unusual and singularly disturbing. It purports to map the impact of a Chinese intercontinental ballistic missile (ICBM) strike by twenty nuclear-armed rockets against the United States.

当我们阅读了足够多的中国海军的文献后,(中国的)巡航导弹对航母舰队群的多维饱和攻击的图像也开始看似正常了。然而,在2015年10月发行的海军杂志《舰船知识》的第三十二页,一幅图像在我目光中脱颖而出,它既不寻常又格外的令人不安。文章声称绘制了一幅中国的洲际弹道导弹打击美国的攻击地图,该打击通过20枚装载了核武器的火箭实施。

Targets include the biggest cities on the East and West Coasts, as well as in the Midwest, as one would expect. Giant radiation plumes cover much of the country and the estimate in the caption holds that the strike “would yield perhaps 50 million people killed” [可能造成5000 万死亡]. The map below that graphic on the same page illustrates the optimal aim point for a hit on New York City with a “blast wave” [火风量] that vaporizes all of Manhattan and well beyond.

其中的目标包括预料中的东西海岸和中西部的最大城市。(攻击后产生的)巨大的辐射像羽毛一样覆盖美国大部分地区并且在标题中(作者)估计这次打击”可能造成5000万人死亡“。在这幅地图下面位于同一页的图形表明了在命中了纽约市的最佳攻击点后造成的”冲击波“(火风量是什么东西)将会蒸发掉远远超过曼哈顿大小的地区。

roborat ? 20 hours ago
The Chinese Plans to Nuke America .
Why such a headline? Doesn't the author know there are a lot of people who takes things literally, believes in everything they read and never go past the headline?
This is just peddling fear and hate.

”中国计划核平美国。“
为什么会有这样的一个标题?难道作者不知道许多的人从来不错过标题,只从字面上理解它的意思并相信他们读到的一切的吗?
这篇文章不过是在传播恐惧和憎恨。

tobey1kenobee roborat ? 16 hours ago
True, but name one other aspect in the Media where they don't peddle fear and hate. In other words, it's just par for the course for the news media!

是的,但是请说出媒体不传播恐惧和憎恨的那一面吧。换句话说,新闻媒体传播恐惧和憎恨都是意料之中的事。

Bubba Q Maggot tobey1kenobee ? 14 hours ago
Both LIBERAL and CONSERVATIVE news media peddle fear

自由民主党和保守党的新闻媒体都传播恐惧。
Onymous Shooi Dan Tom ? 9 hours ago
Successful "aggression" is when one party overcomes another party by force. That has been the human story, since earliest times. Some Chinese today insist that the 13th-14th century Eurasian Mongol Empire, including Russia and Eastern Europe, is "lost territory" of China. Mongols conquered and seriously degraded the cultural legacies of Song dynasty China and Abbassid Islamic civilization in Baghdad. Only Western Europe was spared from conquest by the Mongolian Empire. In the 14th century, plague was introduced from Tibet to China and to the West. European population dropped by one-third. But the survivors had resistance to plague bacterium that came with animals like rats. From the 15th century, Western Europeans sailed across the seas to distant lands, most of whose natives had no resistance to plague. The declines of aboriginal populations under European "aggression" was in large part due to infectious diseases. Of course, the Europeans had cultural, especially technological, advantages over those people, too. That is the Darwinian reality of human relations, which modern Chinese fully accept. In the South China Sea, China expects to dominate the neighboring countries. But Vietnam has resisted China's imperialist aggression for two thousand years and wants to ally with the USA to resist China. The outcome is still unknown.

成功的”侵略“的意思一方依靠武力强行战胜另一方。从远古时代开始,这就是人类的历史。(互相征战)现如今,有一些中国人认为在第十三世纪至第十四世纪横跨欧亚的蒙古帝国,包括俄罗斯和东欧,是中国”失去的领土“。蒙古人征服并严重降格了中国宋朝的文化遗产和巴格达阿巴斯王朝的哈里发伊斯兰文明。只有西欧躲过了蒙古帝国的征服。在第十四世纪,源自西藏的鼠疫传播到中国和西方。欧洲人口减少了三分之一。那些幸存者对鼠疫细菌有抵抗能力。从第十五世纪开始,西欧人横跨大洋前往遥远的大陆,绝大多数新大陆的土著人没有对鼠疫的免疫力。在欧洲人”侵略“的土地出现的人口下降很大原因要归咎于传染病。当然,欧洲人拥有文化,特别是科技也远远比那些土著先进。这是被现代中国人全盘接受的现实的人类达尔文主义。(一下就把锅甩过来了)在中国南海,中国希望主宰相邻的国家。但是越南已经抵抗了中国两千多年的帝国主义侵略并且现在想要和美国成为盟友以此来抗击中国。鹿死谁手尤未可知。
Low Shen-Cheang Onymous ? 4 hours ago
Vietnam is feared by its smaller neighbor, it has been expanding southward for the lasts thousand years, slowly absorbing Campa and other hill tribes and darker skin people in the south and the west. There will be no Cambodia and Laos today if not for the protection from China. Ask any Thai, Malaysian and Singaporean and they will tell you how fearsome was Vietnam in the 70's that they have to rely on China to keep peace after US defeat in Vietnam War. Today, ship owners and captains of ships plying South East Asia unanimously wanted China, not Vietnam to control the sea lane there.

越南邻居们活在越南的阴影之下,它在上千年的时间里一直在向南侵袭,缓慢的在南边和西边的吸收着坎帕(根据下文可能是柬埔寨cambodia)和其他山地部落以及深色皮肤的民族。如果没有中国的保护,柬埔寨和老挝就不复存在了。随便问一问泰国人、马来西亚人和新加坡人,他们会告诉你,在美国在越南战争失败后,整个七十年代他们有多么害怕越南以至于不得不依靠中国来确保和平。今天在东南亚做生意的船主和船长们一致希望中国而不是越南掌控那里的航线。

Kyle john ? 10 hours ago
Hmm, they could try to nuke the U.S. but nothing would land. Called the Star Wars program, ICBMs wouldn't make the coast. They would have to rely on SLBMs to have much chance of nuking anything, which would be restricted to the coasts. If they could get past the ground missile defenses. Plus, if they launch, we launch. M.A.D. is still a real thing, only we have a bubble of protection.

嗯,他们可以试试和平美国,但是什么也不会降临。因为被称之为”星球大战“计划的实施,洲际战略弹道导弹不会到达海岸。他们可能得依赖卫星发射的弹道导弹,这样才有更大的可能性,但是最多也只能袭击到美国的海岸地带。如果他们可以穿过地面导弹防御系统。大不了他们发射我们也发射。确保同归于尽(美国核战争威慑战略)是真实存在的,只有我们拥有大量的防御Periapsis Kyle ? an hour ago
Enough nuclear warheads would detonate above American cities to kill tens of millions, if not more, A few of them exploding over the country at a height of 300 miles will blanket us with EMP, and that would destroy power grids, water treatment plants and other infrastructure without which most of us would die rapidly. However, China would meet a similar or worse fate if it did strike at us with nuclear weapons, especially a surprise first strike.

足够多的核弹头可以摧毁所有的美国城市杀死数以千万计的人。 甚至,核弹头的其中一部分在这国家的300英里外的高空爆炸,电磁脉冲会将我们覆盖,将摧毁我们赖以生存的的电网,水处理厂和其他基础设施,以至于我们很快就会死去。然而,中国如果用核弹攻击我们,特别是出其不意的先发制人的话,中国也会也会有同样甚至更糟糕的状况。

Alexander Seville john ? 14 hours ago
LOL, the dirt in South China Sea ? You mean, China's fake and bogus claim, just to feed her billion citizens and to plunder her neighbor's resources ? Devastation in South China Sea alone worth hundreds of millions and China should be aware that sooner or later, China will be charge of these destructions with their "fake and Bogus claim.

哈哈,中国南海的领土?你的意思是中国仅仅为了养活她十亿平民和掠夺她邻居的资源而提出的虚假的领土索求吗?中国应该迟早会意识到破坏中国南海仅仅价值数亿,中国将会为他们虚假的领土索求所造成的破坏负责。