在背后巨大战舰的映衬下,总统奥巴马周二宣布称美国将向菲律宾海军移交两艘船只以加强其海事担保能力,这是为了表明美国及其盟友不会在有争议水域被中国吓倒,这片有争议水域远离中国海岸。
Rav 1hour ago
why are we giving our ships to phillipines....our people worked so hard to built with sweat and tears, and blood
为什么我们要将船只送给菲律宾。。。我们人民那么辛苦的工作,流血,流泪,流汗才建成的。
Timur 20minutes ago
Chinawill continue to build on those islands. I am sure the two ships will help.
中国将继续在这些岛屿上进行建设,可以肯定这两艘船只将起到作用。
Ray 51minutes ago
A Coast Guard and a unarmed research ship,this is aid against Chinese threats?
一艘海岸警备船,一艘没有武装的考察船,这就是用来对付中国威胁的援助?
Captain 56 minutes ago
Obama gives away cell phones too.
奥巴马把手机也送给人家了。
Hanna 24minutes ago
Maybe he could give his 2 daughters to Isis
或许他可以把自己的两个女儿送给ISIS。
STR 1hour ago
Philippines should start buying and not asking anything for free... Best thingsin life are not free, actually. Start purchasing some powerful weapons to beable to defend yourself not only from China but from nations someday..Its good for your economy as well..
菲律宾应该掏钱购买而不是要求免费获得。。。生命中最好的东西都不是免费的。购买强大的武器,不仅用来抵御中国,未来也可以用来抵御其他国家。对你的经济也有好处。
Hanna 26minutes ago
He could scare China by resigning and having theoffice of president filled with a MAN
他可以通过辞职并让一个真正的男人执掌总统宝座的方式来吓唬中国。
Real 11minutes ago
Obama will not rest until a war breaks outin Southeast Asia.
在东南亚爆发战争之前,奥巴马一刻都不会闲着。
wayne f 47 minutes ago
When will he give America away!
他什么时候将美国送出去!