Alibaba may pip Walmart as world’s top retailer
阿里巴巴或超过沃尔玛,成为世界最大的零售商
BEIJING: Chinese e-commerce giant Alibaba is expected to surpass the US multinational firm WalMart soon as the world’s largest retail platform with its total trading volume this fiscal year set to exceed $463.3 billion, an official media reported on Wednesday.
据官媒报道,中国电商巨头阿里巴巴有望不久超过美国跨国公司沃尔玛,成为世界最大的零售平台,本财年总的交易额预计超过4633亿美元。
An official announcement by Alibaba Group Holding Ltd expected to be made at the end of this fiscal year on March 31.
WalMart Stores Inc posted net sales of $478.6 billion for its fiscal year ending Jan 31, while the latest trading volume figure for Alibaba amounted to three trillion yuan ($463.3 billion), the company said on Tuesday.
阿里巴巴集团预计本财年底3月31日做出一份官方公告。
在截止1月31日的财年度,沃尔玛给出的净销售额为4786亿美元,而阿里巴巴最新的交易数据达到3万亿元(4633亿美元)。
It is equivalent to China’s Sichuan province’s gross domestic product (GDP) last year, when the province’s GDP ranked sixth on the Chinese mainland, state-run China Daily reported.
Zhang Yong, the company’s CEO, said in Hangzhou that the figure was recorded on the company’s business-to-customer platform Tmall, consumer-to-consumer platforms Taobao and Rural Taobao, and group-buying site Juhuasuan.
这一交易额相当于四川省去年的GDP,而四川在中国大陆的GDP排名居第6
公司CEO在杭州称,这一数据是在B2C平台天猫、C2C平台淘宝和农村淘宝,以及团购网站聚划算上创下的。
Zhang said he expected the company will achieve an annual trading volume of six trillion yuan by 2020 (about $980 billion) and that “in 2024, we wanted to be a business platform serving 2 billion consumers and tens of millions of enterprises at home and abroad.”
他说,预计公司到2020年讲取得6万亿元的年交易额。“到2024年,我们希望成为一个服务海内外20亿客户和成千上万企业的商业平台。”
Congress and corruption really left India weak compared to China.
all the walmart stuff is made in china … and alibaba is from china .. so alibaba will definitely has edge over walmart.
沃尔玛里面卖的都是中国产的
而阿里巴巴来自中国
所以阿里巴巴对沃尔玛肯定有优势
Walmart is better for us compared to Alibaba . . . . . . . .
0 Reply Flag
跟阿里巴巴比起来,沃尔玛更适合我们
Kailash Pareek
Vow! That would be great. Business at the speed of light!
0 0 Reply Flag
哇!太棒了。
光速般的生意啊!
Amit Ghosh
I wish Walmart all success.
0 0 Reply Flag
希望沃尔玛一切顺利
MahendraPatil
We can support Walmart over Chinese .Alibaba will be trouble for India
0 0 Reply Flag
我们会支持沃尔玛的
阿里巴巴对印度会是个麻烦
Hema Barua
WHY INDIANS CAN DO THE SAME
0 0 Reply Flag
为什么印度人办不到
ash
alibaba is only big in china but not outside unlike wallmart , amazon , ebay etc
0 0 Reply Flag
阿里巴巴只是在中国坐大,在海外就不如沃尔玛、亚马逊和ebay了
jack ma rules
more and more people losing their job due to e-commerce while it is convenient for customers
在电商的影响下,越来越多人失去了工作,不过倒是方便了顾客购物
shrikant chaudhari
Congress and corruption really left India weak compared to China.
国大党的腐败削弱了印度,使印度不如中国