China's Foreign Ministry warned Japan on Wednesday not to take "provocative" action around a group of disputed islets in the East China Sea, saying Tokyo would have to accept the consequences.
中国外交部周三警告日本不要在东海争议岛屿周围采取“挑衅性”举动,否则的话东京要接受后果。
On Tuesday, Japan said it had told China that any foreign naval vessel entering Japanese waters for reasons other than "innocent passage" will be told to leave by a Japanese naval patrol, signaling a potential escalation in a long-running dispute.
周二,日本称已经告知中国除了“无害通过”的理由之外,日本海军将对以其他理由进入日本海域的任何外国海军船只进行驱离,这表明两国长久以来的争议有可能会继续升级。
Iron Horse 18 hours ago
The only one making provocative acts or doing anything to raise tensions is China. Japan, Philippines and Vietnam all have complaints against China's provocative acts and China will have to accept responsibility for everything that happens.
They are forcing these countries to unit against Chinas constant treats to these countries sovereign rights.
中国才是做出挑衅举动,造成紧张局势的国家。日本,菲律宾和越南都对中国的挑衅行为发出了警告,如果事态升级,中国要为之负责。
正是因为中国不停地威胁这些国家的主权,才导致大家不得不联合起来对抗中国
Richard 1 day ago
Let's be clear. Beijing's maneuvers in the South China and East China Seas have no basis in international law, little basis in history, and are, in fact, in preparation for possible war with the United States and its allies.
澄清一下,北京在南海和东海的军事行动没有国际法上的依据,更别说历史上了,事实上它只是在做好与美国与其同盟国开战的准备。
bigc 1 day ago
China has never fared well n an armed conflict against Japan. Japanese maritime SDF is no pushover. Not to mention JMSDF is backed by the British Royal Navy and United States Navy the two most powerful navies over the past 200 years. China should watch their butts or they may get sunk.
中国不可能在与日本的冲突中占优势,日本海军自卫队可不是吃素的。更别说日本海军自卫队有英国皇家海军和美国海军,这两个200多年来世界上最强大的海军的支持。中国最好小心,不然海军要玩完儿了。
Michael Nonya 1 day ago
LoL Keep talking like Japan is alone. You're delusional if you think 20 boats is enough to dominate the waters. The US has like 15 #$%$ carriers and all the support they will ever need. 11 carrier fleets and something 9 they could throw in to service if needed.
China has a carrier, a few subs and a fishing boat LoL We would smash you so hard that you would be afraid of water for generations to come.
LOL,说的好像日本没有同盟一样。如果你认为20艘船就能控制海域,那真是犯了癔症。美国有15#$%$艘航母和所有人的支持。11艘航母已经服役,还有9艘随时能服役。
中国有一艘航母,一些潜艇和一艘渔船,LOL我们会狠狠地摧毁你们,以至于接下来世世代代你们都会畏惧大海。
John 1 day ago
Why does Japan even have an army? Thought they cut the heads off of our soldiers in WW II and we beat the #$%$ out of them. What was the point of that war if we just give their country back, build them back up and let them have an army again. Did we not learn anything? Remember Germany after WW I. Yeah 20 years later they were at it again.
为什么日本没有军队?想想看他们在二战期间杀了我们多少人?而且我们也把他们给打成了翔。如果我们把日本交还给日本人自己手里,帮助他们重建国家并且允许他们再次拥有军队,那我们和日本的战争到底是为了啥?难道我们没有学到教训吗?记住了,德国在一战20年后发起了二战。
george 1 day ago
Issac, the self proclaimed "historian", simply brushed ove of sovereignty of Ryukyu issuse under a false phrase " under provision of San Francisco treat". There is no provision that stipulates that the U.S. is to "return" Ryukyu to Japan. The future of Ryukyu is to be determined per "future U.N. resolution". There has never been a resolution passed in the U.N. on Ryukyu. Instead, the U.S., merely a trustee holder under U.N. mendate, unilaterally decided without U.N. consent transfered Ryukyu to its former " colonial occupier" Japan. The "Republic of China" in Taiwan, then still held the U.N. seat as well as as the permenant member of the security council protested vigorously with no avail.
Issac,这个自称为“历史学家”的男人,头脑简单地将琉球主权问题描述成“依据旧金山和约”,(旧金山和约里)没有一个条款说要美国“归还”琉球给日本。在每一次“联合国决议”中,琉球问题从来都是有待解决的。琉球问题在联合国上从来就没有通过任何一个决议,而美国,仅仅作为一个联合国中间人的托管国,却不经联合国同意,擅自将琉球岛交给它的前“殖民者”-日本。可怜那个拥有安理会常任理事国席位的”中华民国“,它的强烈抗议一点用都没有。