美网民评:别担心中国啦,还是担心下你们美国自己吧!
2015-10-03 17:35:44



子商务界的亿万富翁马云认为,美国人更应该担心的是自己的国家而不是中国。
阿里巴巴创始人兼执行主席于周二表示,中国的储蓄率和即将进入到一个以消费为主导的经济,这意味着中国可以安然度过全球经济放缓。他表示,中国观察家们的预测通常都是错误的。
在克林顿全球创议会议上马云说道:“你们美国人对中国的经济过于担忧了。每次你们认为中国要出问题时,我们却变得更好,只有你们对中国期望过高的时候,中国才会有问题。”

——正文结束,以下是部分评论——


LightWingStudios  a day ago
Thus spoke the "Comrade" whofleeced his IPO investors. LOL!


换句话说,这位“同志“要剪那帮IPO投资人的羊毛啦,哈哈~

 

 

 

Avatar
Jeff1  a day ago
Interesting comments: why do the wealthychineese continue to move to the US and other countries if everything is sogood in China? Why do wealthy Chineese children say they want to live in the USand give up a significant amount of their wealth for that opportunty? Notsaying the US is in better shape or not but to say that China dosnt have aproblem after printing 14 trillion dollars and distributing that to about 300million people vs the 3 billion citizens has to have some consequence and thenwhen a significant number of those individuals take their money out of thecountry - how would that not have an impact? When your cutting rates and yourGDP has been slowing for years how is that not an issue? When your stock marketcraters..


怪怪的论调:要是中国什么都辣么好,你们这帮中国佬为什么还要跑到美国或是别的国家去。为什么中国那么多的富家子弟抛家舍业地往美国跑呢?先不说美国的形象好与否,3亿人平摊了印出的14万亿美元后,中国就没出问题么?而且,成批成批的人携款跑出国外——难道就一点影响都没有?当你利率削减、GDP放缓了好几年了,这难道不算个问题吗?当下你们股票市场还处在火山口…


bossarjay Jeff1  a day ago
A fact hard to neglect.


难以忽略的事实

 


socalbeachdude  Jeff1  a day ago
Indeed.


确实

 

 

cucunest  a dayago
Ma, if you dare totalk sh*t about China, then don't talk about other country.


马,说中国就说中国,别TMD扯别的国家


dingoatechobaby 愠 day ago
That's superawesome Jack, thank you! must be why you listed Alibaba on China's exchange andnot here in the US, correct? Yup, awesome there in China. Ah, the good life...


牛哄哄的马超人,谢谢你啊!你的阿里巴巴一定是在中国上的市吧,不是在美国吧,对吧?哈,在中国呆着还不错吧。哈,过得可好?…

 

 

Mort  a day ago
Every time China falls they blame America.


每次中国跌倒,他们总是赖美国。

 


disqus_huFtNRU8Vs  Mort  a day ago
China is not the one bragging about othercountries for its own mistake. The US is one constantly picking on China todistract people from dealing with the real causes for the mess American peopleare facing. The real causes of American mess are the greedy Americancorporations and their useless corporate oriented the US government.

 


中国不是那种把自己的问题归罪于其他国家的国家。美国人一遇麻烦而去找真正问题时,就拿中国说事来转移人们的注意力。美国陷入麻烦的真正原因是美国企业的贪婪、还有美国政府对企业导向的毫无作为。


socalbeachdude  disqus_huFtNRU8Vs  a day ago
Spoken like a true Propaganda MinistryCommunist!


跟(中)宣部的口气挺像啊。



WILLIAM_GILLESQ  a day ago
He spoke the truth about Americansspending, never saving, always borrowing, and living beyond their means. Oncredit.


说起美国人的消费(观),不攒钱,总爱借钱,寅吃卯粮。爱赊账。他说的不假啊。

 


Speakyourmind  WILLIAM_GILLESQ  a day ago
He also forgot to mention the reason theyhave the industry there, slave labor and why people are not consumers
becausethey barely make a living.


他还忘了提他们那儿工业产业里的奴隶般的劳工,人们为什么不爱消费,因为他们刚能糊口。

 


NobHillPeaceHouse  WILLIAM_GILLESQ  a day ago
Speak for yourself. Not all of usare on the 'D' bandwagon.


自说自话,我们才没都去赶那种“时尚“呢。