China vows to become the first country to soft land a probe on the far side of the moon by 2018 and launch its first Mars mission by 2020
中国发誓到2018年成为第一个在月球背面登陆探测器的国家,到2020年展开探测火星的任务
China has vowed to speed up its space development as it set out plans to become the first country to soft land a probe on the far side of the moon as early as 2018.
The Chinese government has also indicated today its desire to launch its first Mars probe by 2020.
中国发誓加速太空发展,计划最快2018年成为第一个在月球背面登陆探测器的国家。
今天,中国还表示希望在2020年发射第一个火星探测器。
To each their own, Glasgow, United Kingdom, 2 days ago
Well done China .
中国干得漂亮
Ken Mist, Paris, 3 days ago
Remember to take the batteries for the torches- they generally aren’t icluded in the stuff we buy from you
手电筒里记得放电池
我们买的中国手电筒一般里面没有电池的
J R J, OFFSHORE ISLAND, Bermuda, 3 days ago
The far side of the moon, is this an April fool joke ?
月球背面?
这是愚人节玩笑吗?
Dorphan, Hongkong, China, 3 days ago
I heard that all the money China spent for aerospace projects are from UK, haha
听说中国投入太空项目的钱都是来自英国,哈哈
Britannia, Worcester, United Kingdom, 3 days ago
Subsidised by money from our overseas aid budget. You couldn’t make it up
资金来自我们的海外援助
否则你们不行的
Jim, Cardiff, 3 days ago
We can laugh and mock them. In the past we laugh at their defence. Now they have their aircraft carrier and latest fight plane and their military power is getting stronger. They can lots of money and can do far more than the west. Yes, stop sending money and aid to China.
过去,我们嘲笑他们的国防不行
现在他们有了航母,有了最新战机,军事力量变得越来越强大
中国人的钱多得是
以后我们就别援助中国了
onlooka, Newtown, United Kingdom, 3 days ago
Stop that aid right now! I said NOW! Do you hear me? Are you listening?
现在就停止援助!
我说的是现在!
听到了吗?
你们有在听吗?
mannie700, belfast, United Kingdom, 3 days ago
Let’s send them more aid money to help them on the way sure
多提供一些援助,助他们一臂之力
Earthling, Milkyway, United States, 3 days ago
Last time I heard, they wanted to land on the Sun….

上次我还听说他们要登陆太阳呢
vox3non, NE, 3 days ago
it’s easy to belittle their efforts, but they are like the proverbial tortoise. Slow and steady they will reach their target.
贬低他们 是简单
他们就像是谚语中所说的乌龟,
慢而稳 稳扎稳打,肯定能到达目的地
bobknee, Wokingham, United Kingdom, 3 days ago
And we are still sending aid to China. Teresa May – get a grip woman.
我们还在援助中国呢
northern lowlife, Yorkshire, United Kingdom, 3 days ago
Mars, best place for them.
火星最适合他们了
HighDesertSage, Graham, 3 days ago
I hope their spacecraft works better than the “Made in China” DVD/VHS recorder I bought.
希望他们的飞船,比我们买的“中国产”DVD录音机质量更好
Mikadot, Plymouth, United Kingdom, 3 days ago
It’s nice to see where the British overseas aid is spent
很高兴看到英国海外援助被这样利用起来了
floridahummer, chorley, United Kingdom, 3 days ago
Chinese safety er no thanks
中国的安全,不谢谢
DarkHoll, Manchester, United Kingdom, 3 days ago
How much aid do we give this country?
我们到底给了这个国家多少援助?
UsOcoms12, Oconom, United States, 3 days ago
Too much. And they want more to clean up their air.
给了太多了
他们现在又狮子大开口,要钱来净化他们的空气