我们刚刚得到了更多有关于全球贸易急剧下滑的证据。中国今年二月出口贸易额同比下降25.4%,进口额同比下降13.8%。这是中国出口贸易自2009年以来最糟糕的下滑记录,同时中国进口贸易额也是连续第16个月出现下滑。上一次我们遇见如此糟糕的经济数据时我们还深陷在自上世纪三十年代大萧条时期以来最糟糕的经济不景气中。而中国的全球贸易比任何国家(包括美国)都多,所以这是个重大的危险信号。任何说当前全球经济形势向好的人肯定是没有清楚地了解这些数据的。
Steeve Girard ? 13 hours ago
That means the financial mechanics that prevailed in 2007-2008 are still valid today. They have not corrected the problem, and they never will... they are just kicking the can until it falls off the road.
这表示07、08年流行的金融力学在今天仍然有效。他们没有,也永远不会去纠正出现的问题……只会一直回避它而已。
Bill G Wilminton NC Steeve Girard ? 13 hours ago
YUP you finally got it....
嗯呐你总算懂了……
Steeve Girard Bill G Wilminton NC ? 13 hours ago
I did got it... it's just the system will not fall until it's primary source of funds shatters. Which is conventional oil, in 2030. The oil rout is just a first taste of what would happen when it truly breaks.
我了解了……除非资金的主要来源被毁,否则这个体系不会倒塌。这个来源——石油将于2030年崩盘。石油的崩盘只是整个体系崩溃的第一步。
Bill G Wilminton NC Steeve Girard ? 13 hours ago
It will fall when the Globalists want it to fall.... to accomplish their New World Order.
那些世界主义者们想要它崩溃时它就会崩溃……从而能建立他们的新的世界秩序。
Mondobeyondo ? 16 hours ago
Americans are not buying as much cheap Chinese crap as we once did. We can't afford to. We're maxed out, or tapped out, or very likely both. Just can't afford those fancy plastic gizmos anymore. So it shouldn't be surprising that Chinese exports have plunged. What's shocking is how far they've plunged.
我们美国人对那些廉价的中国垃圾买得越来越少,因为已经负担不起了。我们可能超出了我们的额度,可能输光了我们的本钱,非常可能是兼而有之。反正是买不起那些花哨的塑胶玩意儿了。所以中国出口下滑一点也不让人吃惊,让人吃惊的是下滑的幅度有多大。
Steeve Girard Mondobeyondo ? 13 hours ago
They plunged because the planners overshot their predictions in the first and too much stuff was made.
他们的衰退是因为他们的规划者一开始就作出了过头的预测,又做了许多无谓的事。
jj ? 17 hours ago
Since China's largest export markets are the US and the EU, this says more about the total collapse of the later than China itself. The fact is both are in extreme trouble. China has been shutting down unproductive state enterprises and cleaning up its mess. The US and the EU have not.
由于中国最大的出口市场是美国和欧盟,这更能说明完全崩溃的将是美欧,而不是中国自己。事实上,两者都困难重重。中国已经开始关闭低效的国有企业和收拾烂摊子了,而美国和欧盟却没有这么做。
SunnyFlaSnotress ? 21 hours ago
If you look at China's export drop on a cyclical basis as shown on this chart, it's like a dip in the stock market.
tradingeconomics DOTcom/china/exports
Not impressive ::yawn::
如果你留意这个图表上周期性的数据,中国的出口下降,就像股市的下滑那样。
tradingeconomics.com/china/exports,并不令人印象深刻,打哈欠